無意中聽見的一首悲傷歌曲
Sam Smith 的歌聲真的讓整首歌曲越聽越悲傷啊(我心都碎了)
Too good at goodbyes -- Sam Smith
擅長道別
(不專業)翻譯 By藍小夢
You must think that I'm stupid
你一定覺得我像個笨蛋
You must think that I'm a fool
你一定覺得我像個傻瓜
You must think that I'm new to this
你一定覺得我還是個愛情新手
But I have seen this all before
但我早已看透一切了
I'm never gonna let you close to me
我從不會讓感情變得太過親密
Even though you mean the most to me
儘管你是我的全世界
'Cause every time I open up, it hurts
因為每一次打開心扉 都使我遍體鱗傷
So I'm never gonna get too close to you
所以我每次都拒絕你的愛意
Even when I mean the most to you
儘管你說我是你的全世界
In case you go and leave me in the dirt
以免你將我拋棄在這塵土中
Every time you hurt me, the less that I cry
每一次你給的傷害 讓我欲哭無淚
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你的拋棄 讓我淚乾無痕
And every time you walk out, the less I love you
每一次你的離開 讓我心灰意冷
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
親愛的 儘管再難過 我們也早已回不去
I'm way too good at goodbyes
我只是太擅長告別
(I'm way too good at goodbyes)
I'm way too good at goodbyes
我只是太擅長道別
(I'm way too good at goodbyes)
I know you're thinking I'm heartless
我知道你覺得我鐵石心腸
I know you're thinking I'm cold
我知道你覺得我冷酷無情
I'm just protecting my innocence
我不過是避免傷上加傷
I'm just protecting my soul
我不過是在保護我的靈魂
I'm never gonna let you close to me
我從不會讓感情變得太過親密
Even though you mean the most to me
儘管你是我的全世界
'Cause every time I open up, it hurts
因為每一次打開心扉 都使我遍體鱗傷
So I'm never gonna get too close to you
所以我每次都拒絕你的愛意
Even when I mean the most to you
儘管你說我是你的全世界
In case you go and leave me in the dirt
以免你將我拋棄在這塵土中
Every time you hurt me, the less that I cry
每一次你給的傷害 讓我欲哭無淚
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你的拋棄 讓我淚乾無痕
And every time you walk out, the less I love you
每一次你的離開 讓我心灰意冷
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
親愛的 儘管再難過 我們也早已回不去
I'm way too good at goodbyes
我只是太擅長告別
(I'm way too good at goodbyes)
I'm way too good at goodbyes
我只是太擅長道別
(I'm way too good at goodbyes)
No way that you'll see me cry
已不可能讓你看見我的淚水
(No way that you'll see me cry)
I'm way too good at goodbyes
我只是太擅長告別
(I'm way too good at goodbyes)
No
No, no, no, no, no
不不不
(I'm way too good at goodbyes)
我只是太擅長道別 不是嗎
No, no, no, no
No, no, no
才不是呢 才不是呢
(I'm way too good at goodbyes)
我以為我很擅長道別不是嗎
(No way that you'll see me cry)
那些流乾的淚水已不可能被你看見了
(I'm way too good at goodbyes)
我以為我很擅長道別
Every time you hurt me, the less that I cry
每一次你給的傷害 讓我欲哭無淚
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你的拋棄 讓我淚乾無痕
And every time you walk out, the less I love you
每一次你的離開 讓我心灰意冷
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
親愛的 儘管再難過 我們也早已回不去
I'm way too good at goodbyes
我以為我很擅長道別
留言列表